Lirik dan Terjemahan J & HowL - Perhaps Love (Princess Hours Ost)
Hi, pasti para penggemar berat Kdrama tahu dong serial drama Princess Hours. Kebetulan nih saya juga sangat suka sekali dengan serial drama yang berasal dari negeri ginseng ini. Ceritanya yang kadang kocak, romantis, tapi kadang bikin nyesek dan nyebelin membuat para penonton sama sekali tidak bosan untuk menyimak ceritanya. Nah sekarang saya ingin sharing salah satu lirik lagu OST Kdrama ini. Saya suka sekali dengan lagu ini, so sweet deh pokoknya, yang jelas enak di dengar deh hehe 😊
Lagu 'Perhaps Love' yang merupakan Original Soundtrack OST. drama populer 'Princess Hours' ini dinyanyikan oleh Howl featuring J, yang kemudian banyak penyanyi Korea yang meng cover lagu ini.
Lagu ini dirilis pada tahun 2006, meski sudah lama lagu ini serasa tak lekang oleh waktu dan masih enak didengar.
Beberapa penyanyi seperti Eric Nam, hingga terbaru Kim Min Seok membewakan ulang lagu ini dan berhasil viral.
Artist : Howl & J
Title : Perhaps Love (사랑인가요)
Album : Princess Hours/Goong OST
Release Date : January 26, 2006
Genre : OST
Indonesia translate
Aku tidak tahu kapan semuanya dimulai
Ketika kepalaku menjadi pusing dengan pikiran tentangmu
Pikiran-pikiran ini akan sering muncul di benakku
Aku merasa cemas karena hatiku mengembang terhadapmu
Bukan apa-apa .. itu hanya hal kecil
Kata-katamu canggung padaku
Apakah itu cinta? Jika kamu merasakan hal yang sama, apakah itu permulaan?
Hatiku terus mengatakan mencintaimu
Berteriak keras agar seluruh dunia mendengarnya
Mengapa memakan waktu lama bagiku untuk mendengarnya?
Kita akhirnya bertemu .. akhirnya menemukan cinta
Jika aku ingin menunjukkan kepadamu bagaimana yang aku rasakan
Satu-satunya cara bagimu dengan menjadi aku
Aku sudah ada di dalam dirimu
Sama seperti dirimu yang berada di dalam diriku
Satu sama lain (satu sama lain)
Kita mungkin sudah terlalu terbiasa
Apakah itu cinta? Jika kamu merasakan hal yang sama, apakah itu permulaan?
Hatiku terus mengatakan mencintaimu
Berteriak keras agar seluruh dunia mendengarnya
Mengapa memakan waktu lama bagiku untuk mendengarnya?
Kita akhirnya bertemu .. akhirnya menemukan cinta
Ketika aku memikirkan tentang hal itu (ketika aku memikirkan tentang hal itu)
Aku menyadari betapa banyak saat-saat ketika hatiku bergetar
Aku akan mencoba yang lebih keras karena aku terlambat menyadari perasaanku
Aku akan bersamamu, aku hanya akan memberikan kenangan indah
Jangan pernah tinggalkan aku lagi
Bahkan saat terpendek tanpamu membuatku gelisah
Tolong tinggal bersamaku
Aku sudah sangat mencintaimu (kamulah satu-satunya)
English translate
I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you
These thoughts would often pop up in my mind
I feel anxious as my heart expands towards you
It's nothing.. it's just a little thing
Your words are awkward to me
Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love
If I wanted to show you how I feel
The only way would be for you to become me
I'm already inside of you
Just like you're inside of me
To each other [to each other]
We may already be too accustomed
Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love
When I think about it [when I think about it]
I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me~
I already love you so much (you're the only one)
Hangul
언제였던걱지 기억나진 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지접던 시작
한 두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 아 마음
별일이 아닐수 있다고 사소한 마음 이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우-
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
지금 내 마음을 설명하려 해도
니가 내가되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니안에 있는 걸
내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 (우린 서소에게)
이미 길들여진지 몰라
사랑인가요 그대 나와 같다면
시작인가요 맘이 자꾸 그댈 사장한대요
온세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우-
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
생각해보면 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그만큼 난 더 잘해 줄께요
함께 할께요 추억이 될 기억만 선물할께요
다신 내곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러죄요 우-
그댈 이렇게 많이 (그토록 많이)
사랑하고 있어요
(그대 여야만) 이미 -
Romanization
eonjeyeotdeongeokji gieongnajin anha
jakku nae meoriga neoro eojijeopdeon sijak
han dubeonssik tteooreudeon saenggak
jakku neureogaseo jogeum danghwangseureoun a maeum
Lirik Lagu Breath (Korean) – Jonghyun Ft Taeyeon Terjemahan lagu Korea dan Artinya
Jonghyun SHINee memiliki kedekatan khusus dengan Taeyeon yang dikenal sebagai leader SNSD. Tak hanya berteman dekat, mereka juga memiliki kecocokan dari segi musik.
Taeyeon dan Jonghyun menyanyikan lagu Breath dari lagu jadi title track di album SM The Ballad. Lagu ini dirilis pada tahun 2014.
Taeyeon sempat menjadi rekan kolaborasi Jonghyun di tahun 2014 silam, membawakan lagu bertajuk Breath. Sejak meninggalnya Jonghyun merebak, hits tersebut kembali banyak diputar fans untuk mengenang sang idola.
Lagu Breath merupakan sebuah lagu pop balada yang bercerita tentang putus cinta. Dengan irama lagu yang mellow, membuat pendengar ikut terbawa sedih.
Lagu Breath ini jika didengar sekarang, menjadi teringat mendiang Jonghyun yang mempunyai ciri khas pada karakter suaranya.
Perjalanan karier Jonghyun sebagai seorang penyanyi dimulai ketika dirinya berusia 15 tahun. SM Entertainment terkesan dengan bakat dan skill Jonghyun ketika bermain dalam sebuah band sekolah.
Selanjutnya, ia pun didaulat menjadi trainee di SM Entertaiment serta mengasah bakat menyanyi dan menarinya.
Berikut adalah lirik Lagu Breath Jonghyun ft. Taeyeon (Hangul+Romanized+Indonesia Translate)
(Jonghyun)나도모르게전화기를들고말았어
Nado moreuge jeonhwagireul deulgo marasseo
Tanpa kusadari, aku sudah menggenggam telepon
나야… 참오랜만이야
Naya …cham oraenmaniya
Ini aku, sudah lama tak bertemu
너무힘이들어서잡기도미안해서
Neomu himi deureoseo japgido mianhaeseo
Karena ini begitu berat, karena aku merasa buruk jika menahanmu
Girl grup asal Korea Selatan Everglow kembali merilis lagu terbarunya berjudul 'First' pada 25 Mei 2021 lalu. Lagu ini merupakan salah satu track dalam album mereka 'Last Melody'.
Hingga artikel ini ditayangkan, video klip dari lagu 'First' berada di urutan 13 trending YouTube di Indonesia.
Girl group EVERGLOW telah kembali dengan album single ketiga mereka "Last Melody" dan video musik untuk lagu utama "FIRST".
Ini diproduksi dan disusun oleh OLLIPOP, Hayley Aitken, Olof Lindskog, Gavin Jones, dan 72, sedangkan liriknya oleh Park Hee Ah, Yoo Ga Young, dan 72 dari stasiun lirik no_9.
Lagu tersebut berisi pesan bahwa mereka sedang membuka awal yang baru dengan mencari terang harapan melawan dunia kegelapan.
Selain memperkenalkan lagu terbarunya, comeback EVERGLOW ini juga ditandai sebagai pengumuman pergantian leader mereka.
Posisi sebelumnya dipegang oleh EU yang kemudian digantikan oleh Sihyeon.
Lirik Lagu EVERGLOW-FIRST
Berikut ini merupakan lirik lagu romanized dari EVERGLOW - FIRST:
[E:U]
EVERGLOW
[Mia, Aisha, Yiren, Onda]
Eoduun bameul duryeowohaetji (Ah, yeah, yeah)
Neodo mollae sumeobeoryeotji (Ah, yeah, yeah)
No one say happy ending
Sumjugigo domang daniji (Ah, yeah, yeah)
(Here we go, here we go like)
Knock, knock, there's a monster
Jeomjeom keojyeo ne anui black hole, when you back, uh?
Neoreul samkin howler geuge baro killer
Geomnaeji ma soneul jababwa
[Sihyeon, Mia]
Jinagan gwagеo
Neoreul duryeopgе hae
But know your power
Choehuui be first
[All, Mia, Yiren, E:U]
You know that I come first
I'm the winner, winner, winner
Geurae majimak seonyul
Neoreul guhal guhal guhal
(So don't keep)
[Sihyeon, Yiren, Mia, E:U, *Onda*]
I sesang eodido bicheun eopdan
Geojise sokjineun marajwo uri hamkke (Yeah, yeah, yeah)
Bon jeok eomneun kkumeul kkul geoya (*Na na na nanana*)
Bon jeok eomneun kkumeul kkul geoya
[Aisha, E:U, Mia, Yiren, *Onda*]
(Ya) Neomeojyeodo dwae (Stand up)
Geugeon baro neo (Hands up)
Faster, stronger, better, gotta be the best
Bamgwa achim gyeonggye geu sai daechung saebyeok daseot si ban