Sunday 16 October 2022

Lirik Lagu Perhaps Love - J & HowL (사랑인가요) (Princess Hours OST) + Terjemahan (Indonesia-English-Hangul-Romanization)

Lirik Lagu Perhaps Love - J & HowL (사랑인가요) (Princess Hours OST) + Terjemahan (Indonesia-English-Hangul-Romanization)

 Lirik dan Terjemahan J & HowL - Perhaps Love (Princess Hours Ost)

Hi, pasti para penggemar berat Kdrama tahu dong serial drama Princess Hours. Kebetulan nih saya juga sangat suka sekali dengan serial drama yang berasal dari negeri ginseng ini. Ceritanya yang kadang kocak, romantis, tapi kadang bikin nyesek dan nyebelin membuat para penonton sama sekali tidak bosan untuk menyimak ceritanya. Nah sekarang saya ingin sharing salah satu lirik lagu OST Kdrama ini. Saya suka sekali dengan lagu ini, so sweet deh pokoknya, yang jelas enak di dengar deh hehe 😊

Lagu 'Perhaps Love' yang merupakan Original Soundtrack OST. drama populer 'Princess Hours' ini dinyanyikan oleh Howl featuring J, yang kemudian banyak penyanyi Korea yang meng cover lagu ini.

Lagu ini dirilis pada tahun 2006, meski sudah lama lagu ini serasa tak lekang oleh waktu dan masih enak didengar.

Beberapa penyanyi seperti Eric Nam, hingga terbaru Kim Min Seok membewakan ulang lagu ini dan berhasil viral.
Artist : Howl & J
Title : Perhaps Love (사랑인가요) 
Album : Princess Hours/Goong OST 
Release Date : January 26, 2006
Genre : OST 

Indonesia translate

Aku tidak tahu kapan semuanya dimulai
Ketika kepalaku menjadi pusing dengan pikiran tentangmu

Pikiran-pikiran ini akan sering muncul di benakku
Aku merasa cemas karena hatiku mengembang terhadapmu

Bukan apa-apa .. itu hanya hal kecil
Kata-katamu canggung padaku

Apakah itu cinta? Jika kamu merasakan hal yang sama, apakah itu permulaan?
Hatiku terus mengatakan mencintaimu
Berteriak keras agar seluruh dunia mendengarnya
Mengapa memakan waktu lama bagiku untuk mendengarnya?
Kita akhirnya bertemu .. akhirnya menemukan cinta

Jika aku ingin menunjukkan kepadamu bagaimana yang aku rasakan
Satu-satunya cara bagimu dengan menjadi aku

Aku sudah ada di dalam dirimu
Sama seperti dirimu yang berada di dalam diriku

Satu sama lain (satu sama lain)
Kita mungkin sudah terlalu terbiasa

Apakah itu cinta? Jika kamu merasakan hal yang sama, apakah itu permulaan?
Hatiku terus mengatakan mencintaimu
Berteriak keras agar seluruh dunia mendengarnya
Mengapa memakan waktu lama bagiku untuk mendengarnya?
Kita akhirnya bertemu .. akhirnya menemukan cinta

Ketika aku memikirkan tentang hal itu (ketika aku memikirkan tentang hal itu)
Aku menyadari betapa banyak saat-saat ketika hatiku bergetar
Aku akan mencoba yang lebih keras karena aku terlambat menyadari perasaanku
Aku akan bersamamu, aku hanya akan memberikan kenangan indah
Jangan pernah tinggalkan aku lagi
Bahkan saat terpendek tanpamu membuatku gelisah
Tolong tinggal bersamaku

Aku sudah sangat mencintaimu (kamulah satu-satunya)

English translate

I don't know when it all started
When my head became dizzy with thoughts of you

These thoughts would often pop up in my mind
I feel anxious as my heart expands towards you

It's nothing.. it's just a little thing
Your words are awkward to me

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love

If I wanted to show you how I feel
The only way would be for you to become me

I'm already inside of you
Just like you're inside of me

To each other [to each other]
We may already be too accustomed

Is it love? If you feel the same way, is it a beginning?
My heart keeps saying it loves you
It screams out for the whole world to hear
Why has it taken so long for me to hear it~?
We've finally met.. finally found love

When I think about it [when I think about it]
I realize how many moments there were when my heart trembled
I'll try as harder as I was late in realizing my feelings
I'll be with you, I'll only give you fond memories
Please don't ever leave me again
Even the shortest moments without you make me uneasy
Please stay by me~

I already love you so much (you're the only one)

Hangul

언제였던걱지 기억나진 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지접던 시작
한 두번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 아 마음

별일이 아닐수 있다고 사소한 마음 이라고
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요

맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우-
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

지금 내 마음을 설명하려 해도
니가 내가되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
이미 난 니안에 있는 걸

내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게 (우린 서소에게)
이미 길들여진지 몰라

사랑인가요 그대 나와 같다면
시작인가요 맘이 자꾸 그댈 사장한대요
온세상이 듣도록 소리치네요

왜 이제야 들리죠 우-
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고

생각해보면 많은 순간속에
얼마나 많은 설레임 있었는지
조금 늦은 그만큼 난 더 잘해 줄께요

함께 할께요 추억이 될 기억만 선물할께요
다신 내곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러죄요 우-

그댈 이렇게 많이 (그토록 많이)
사랑하고 있어요
(그대 여야만) 이미 -

Romanization

eonjeyeotdeongeokji gieongnajin anha
jakku nae meoriga neoro eojijeopdeon sijak
han dubeonssik tteooreudeon saenggak
jakku neureogaseo jogeum danghwangseureoun a maeum

byeoriri anilsu itdago sasohan maeum irago
naega nege jakku mareul haneunge eosaekhangeol
sarangingayo geudae nawa gatdamyeon sijagingayo

mami jakku geudael saranghandaeyo
on sesangi deutdorok sorichineyo
wae ijeya deullijyo u-
seorol mannagi wihae ijeya sarang chajatdago



jigeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
niga naegadoeeo mameul neukkineun bangbeop ppuninde
imi nan niane inneun geol

nae ane niga itdeusi
urin seoroege (urin seosoege)
imi gildeullyeojinji molla

sarangingayo geudae nawa gatdamyeon
sijagingayo mami jakku geudael sajanghandaeyo
onsesangi deutdorok sorichineyo

wae ijeya deullijyo u-
seorol mannagi wihae ijeya sarang chajatdago

saenggakhaebomyeon manheun sungansoge
eolmana manheun seolleim isseonneunji
jogeum neujeun geumankeum nan deo jalhae julkkeyo

hamkke halkkeyo chueogi doel gieongman seonmulhalkkeyo
dasin naegyeoteseo tteonaji mayo
jjarbeun sunganjochado buranhan geollyo
naege meomulleojoeyo u-geudael ireoke manhi (geutorok manhi)
saranghago isseoyo (geudae yeoyaman) imi -
Lirik Lagu Perhaps Love - J & HowL (사랑인가요) (Princess Hours OST) + Terjemahan (Indonesia-English-Hangul-Romanization)
4/ 5
Oleh
Add Comments


EmoticonEmoticon